ऐतिहासिक चेस (एसेड्रेक्स) पासून आधुनिक चेस (आजेद्रेझ) कडे स्पॅनिश चेस तुकड्यांचा विकास

१. भाषिक बदल: X कडून J कडे

Acedrex आणि Ajedrez यातील फरक स्पॅनिश भाषेच्या ध्वन्यात्मक उत्क्रांतीचे दर्शन घडवतो, ज्यात तिने या खेळाच्या मूळ अरबी नावाला अनुकूल करण्याचा प्रयत्न केला:

  • Aसेड्रॅक्स (१३वी शतक): हे राजा अल्फोन्सो दहाव्यांच्या १२८३ च्या ग्रंथात वापरलेले प्राथमिक लेखनरूप आहे, द शतरंज पुस्तक. या वेळी अरबीतून वारसाहक्काने मिळालेल्या “श” ध्वनीचे ध्वन्यात्मक प्रतिनिधित्व करण्यासाठी “c” (e च्या आधी) आणि “x” वापरले जात होते. शतरंज.

  • एजेद्रेझ (१५व्या शतकातील): भाषा विकसित होत गेल्यामुळे, तो “sh” ध्वनी आधुनिक, घोगट “j” मध्ये बदलला (the जोता१४९७ मध्ये लुइस रामिरेझ दे लुसेना यांनी त्यांचे ऐतिहासिक कार्य प्रकाशित केले तेव्हा स्पेलिंग आधुनिक स्वरूपाकडे वळले होते.


२. यांत्रिक बदल: “एल विएहो” विरुद्ध “दे ला दामा”

ज्या वेळी ध्वन्यात्मक नाव बदलत होते, त्या वेळी नियम सामर्थ्याच्या क्रांतिकारी विस्तारातून जात होते ज्यामुळे खेळाची गती पूर्णपणे बदलली. हा संक्रमण लुसेनाच्या 1497 च्या ग्रंथात वर्णन केलेल्या दोन प्रणालींद्वारे सर्वोत्तमरीत्या परिभाषित होतो:

  • एल विएजो (जुना मार्ग): हे Acedrex च्या पारंपरिक मध्ययुगीन नियमांचे प्रतिनिधित्व करते, जिथे हा खेळ हळू, स्थितीसंघर्षात्मक होता. या प्रणालीमध्ये, ज्याला आपण आता 'दामा' म्हणतो ती 'अल्फेर्झा' (राजाचा सल्लागार) होती, जी फक्त एका चौकोनीला तिरकसपणे हलण्यापुरती मर्यादित होती. त्याचवेळी, पारंपरिक 'अल्फिल' ने अचूकपणे दोन चौकोनींना तिरकसपणे उडी मारण्यापुरती मर्यादा होती, इतर मोहरांवरून उडी मारत.

  • दे ला दामा (आधुनिक मार्ग): या “नवीन” खेळशैलीमुळे शतरंज “वेगवान, रणनीतिक आणि विस्फोटक” सामन्यात रूपांतरित झाले. या नियमांनुसार, अल्फेरझाच्या जागी “दामा” आणण्यात आली, ज्याला सर्व दिशांमध्ये अमर्यादित श्रेणी मिळाली. आधुनिक अल्फिलही एक अनियंत्रित तिरकी सरकणारी मोहरात विकसित झाली, ज्याने कधी क्रोकोडायलसारख्या प्रयोगात्मक मोहरांसाठी राखीव असलेली शक्तिशाली हालचाल स्वीकारली.

मगरमच्छ ते हत्ती संक्रमण


स्पॅनिश साहित्यात “अनलिमिटेड डायगोनल” हालचालीचे “अल्फिल” या नावाकडे झालेले संक्रमण मध्ययुगीन “शतरंज”पासून आधुनिक बुद्धिबळाकडे एक निर्णायक वळण दर्शवते. राजा अल्फोन्सो दहाव्यांचा “लिब्रो दे लोस जुएगोस (१२८३)” मध्ये क्रोकोडायल नावाच्या विशिष्ट सैन्याद्वारे अनलिमिटेड डायगोनल हालचाल प्रथम ओळखली गेली.कायरो), पारंपारिक 8×8 खेळात या चळवळीसाठी “अल्फिल” हे नाव १५व्या शतकाच्या उत्तरार्धापर्यंत पुन्हा वापरले गेले नाही.

१. अल्फोन्सोच्या पुस्तकातील “मगर” (१२८३)

अल्फोन्सो दहाव्यांच्या “लिब्रो दे लोस जुएगोस" मध्ये, पारंपारिक अल्फिल अजूनही मध्ययुगीन पारंपारिक तुकडा होता जो तिरकसपणे नेमके दोन चौकोनी उडी मारत असे. तथापि, अल्फोन्सोने “ग्रांडे अस्सेड्रेक्स" नावाचा विस्तारित 12×12 प्रकार समाविष्ट केला. (ग्रेट चेस), ज्यात “मगर” नावाचा एक नवीन सैनिक होता (कायरो).

  • चळवळ: मगर अगदी आधुनिक तुकड्यासारखीच हलली—अडथळ्यांशिवाय असलेल्या तिरक्या रेषांवर कोणतीही अंतर सरकून.

  • प्रेरणा: इतिहासकार हे नाव एका प्रसिद्ध राजनैतिक भेटीशी जोडतात: १२६० मध्ये इजिप्तच्या सुलतानाने राजा अल्फोन्सो दहाव्यांच्या मुलीच्या विवाहप्रस्तावाचा भाग म्हणून पाठवलेला एक जिवंत मगरमच्छ. या मगरमच्छाचे जीवनमानातील लाकडी नमुना, ज्याला “लागार्टो" म्हणून ओळखले जाते., आजही सेव्हिल कॅथेड्रलमध्ये लटकत आहे.

२. पंधराव्या शतकातील “अल्फिल'कडे वळण

सुमारे १४७५ मध्ये “वॅलेन्सियन सुधारणा” नंतर मानक ८×८ खेळात अमर्यादित तिरकस हालचालीसाठी “अल्फिल” हे नाव अधिकृतपणे वापरले गेले.

  • स्काचस द'अमोर (सुमारे १४७५): ही वॅलेन्सियन कविता आधुनिक बुद्धिबळाच्या नियमांचे वर्णन करणारी पहिली साहित्यिक कृती आहे. ती स्पष्टपणे या सैन्याला “अधिक गतिशील भूमिका” देते, ज्यात ते तिरकस दिशेने शक्य तितक्या चौकटींवर हलते. या कवितेत या सैन्यांना आधीच “अल्फिल्स” (वॅलेन्सियन/कॅटलानमध्ये) म्हणून संबोधले गेले आहे, जे दाखवते की या काळात जुन्या “जंपर” पासून नव्या “स्लायडर”कडे नाव हस्तांतरित झाले.

  • चौसयांच्या खेळांचे पुस्तक (१४९५): फ्रांसेस्क विसेंत यांनी लिहिलेले हे हरवलेले पुस्तक आधुनिक बुद्धिबळावरील पहिले प्रबंध मानले जाते. असे मानले जाते की याने इबेरीयन द्वीपकल्पात “अल्फिल” हा नवीन चालीसाठीचे नाव मानकीकृत केले.

३. कास्टिलियन (स्पॅनिश) साहित्यात प्रथम प्रकट होणे

जर तुम्ही वॅलेन्सियन साहित्याऐवजी कास्टिलियन (स्पॅनिश) साहित्यासाठी विशेषतः शोधत असाल, तर आधुनिक चालीसाठी “अल्फिल” चा पहिला निश्चित वापर पुढीलप्रमाणे आहे:

  • प्रेम आणि शतरंज कला यांची पुनरावृत्ती (१४९७): लुइस रामिरेझ दे लुसेना यांनी लिहिलेले हे कास्टिलियन भाषेतील आधुनिक शतरंजवरील सर्वात जुने जिवंत मुद्रित पुस्तक आहे.

  • लुसेना या तुकड्याला अल्फिल (किंवा अर्फिल) असे संबोधतो आणि “नवीन” नियम (दे ला दामा) व “जुने” नियम (एल विएहो) यांच्यात फरक दाखवतो. तो पुष्टी करतो की “नवीन अल्फिल” आता तिरकस रेषेत चालतो, ज्यामुळे अल्फोन्सोच्या “क्रोकोडायल”ला मूळतः दिलेली हालचाल प्रभावीपणे आत्मसात होते.

अल्फेझा पासून दामा (स्त्री) आणि रेइना (राणी) पर्यंत


आज दोन्ही शब्द वापरले जातात, तरीही स्पॅनिश शतरंज साहित्यात “दामा” आणि “रेइना” या शब्दांपैकी कोणता वापरावा हा निर्णय मध्ययुगीन खेळापासून आधुनिक शतरंजकडे झालेल्या संक्रमणाचे प्रतीक आहे आणि भाषिक गोंधळ टाळण्याच्या दीर्घकालीन प्रयत्नांचे प्रतिबिंब दर्शवितो.

१. पहिली साहित्यिक उपस्थिती: मध्ययुगीन “रेइना”

सामान्य साहित्यिक दृष्टीने, “रेइना” (राणी) हा शब्द स्पॅनिश-संबंधित शतरंज कवितेत बोर्डवरील तुकड्याचे मानकीकृत नाव होण्यापूर्वीच खूप आधी दिसला.

  • ११व्या शतक (शेगल): स्पॅनिश रब्बी“अब्राहम इब्न एझ्रा” ११व्या शतकाच्या शेवटी एका कवितेत त्या तुकड्याचा उल्लेख “ म्हणून केला होता“शेगल” (राणीसाठी हिब्रू शब्द).

  • मध्ययुगीन रोमँस: जॅकोबस दे सेसोलिस यांच्या नैतिक प्रबंधांच्या प्रभावाखाली, या तुकड्याला अनेकदा ’राणी” लॅटिनमध्ये आणि “राणी प्रारंभिक रोमँस भाषांमध्ये, जरी ते अजूनही “ च्या कमकुवत, एका चौकोनी तिरक्या हालचालीने हलत असले तरी“अल्फेर्झा.

२. पहिले आधुनिक प्रबंध: “दामा” मानक म्हणून

१५व्या शतकाच्या उत्तरार्धात जेव्हा नियम बदलून आज आपण ओळखत असलेला सामर्थ्यशाली “अनलिमिटेड” तुकडा तयार झाला, तेव्हा स्पॅनिश ग्रंथांमध्ये प्रत्यक्षात “Dama” हा शब्द वापरला जात होता, "Reina" नव्हता.

  • चौसयांच्या खेळांचे पुस्तक (१४९५): वॅलेन्सियामध्ये फ्रान्सिस्के व्हिसेंटे यांनी लिहिलेले हे आधुनिक बुद्धिबळावरील पहिले मुद्रित पुस्तक मानले जाते. हे “दामा"वर केंद्रित होते. (लेडी) आणि “नवीन” हालचालींच्या नियमांचे मानकीकरण केल्याचे श्रेय त्यांना दिले जाते.

    प्रेम आणि शतरंज कला यांची पुनरावृत्ती (१४९७): लुइस रामिरेझ दे लुसेना यांनी आधुनिक खेळासाठी (दे ला दामा) स्पष्टपणे “दामा“ हा शब्द वापरला. तो क्वचितच “रेइना” हा शब्द वापरायचा कारण हा खेळ अनेकदा “लेडीचा चेस” म्हणून ओळखला जात असे (जो कॅस्टिलच्या राणी इसाबेला प्रथम यांच्याशी संबंधित आहे).

३. जेव्हा “रेइना” वारंवार वापरला जाणारा पर्याय बनला

मुख्य प्रवाहातील स्पॅनिश शतरंज साहित्यात “रेइना”कडे झालेला बदल १६व्या शतकात अधिक वारंवार दिसू लागला, कारण हा खेळ त्याच्या प्रारंभिक “सुधार” काळाच्या पलीकडे गेला होता.

  • रूय लोपेझ दे सेगुरा (१५६१): त्याच्या मूलभूत ग्रंथ “Libro de la Invención Liberal y Arte del Juego del Axedrez” मध्ये, रुई लोपेझ यांनी दोन्ही शब्द वापरले, जरी “Dama" रणनीतिक वर्णनांमध्ये तांत्रिकदृष्ट्या वर्चस्व कायम राहिले.

  • “आर” संघर्ष: तांत्रिक शतरंज साहित्यात “रेइना” ने “दामा” ची पूर्णपणे जागा का घेतली नाही याचे मुख्य कारण म्हणजे शतरंजची लिप्यांकन पद्धत. स्पॅनिश लिप्यांकनात राजा (Rey) साठी “R” हा अक्षर वापरला जातो. गोंधळ टाळण्यासाठी राणीला “दामा“ साठी “D“ हा अक्षर देण्यात आला आहे.