A Cross-Cultural Gateway: Lucena kodifioi vallankumouksen
Vuonna 1497 julkaistu teos on vanhin säilynyt painettu asiakirja, joka kuvaa shakin siirtymistä nykyaikaan. Kirjoittajan isä Juan Ramírez de Lucena oli merkittävä diplomaatti ja “converso” (juutalaista syntyperää oleva henkilö) katolisten hallitsijoiden palveluksessa. Tämä monikulttuurinen perhetausta toimi elintärkeänä älyllisenä kanavana, joka helpotti tiedon kulkua Välimeren, Pohjois-Afrikan ja Lähi-idän altaista Eurooppaan.
Tässä teoksessa Lucena ei toimi keksijänä vaan mestarillisena kokoajana ja koodaajana. Neuvonantajan (kuningattaren) muuttuminen rajoitetusta hahmosta laudan mahtavimmaksi voimaksi oli jo kauan ennen Lucenaakin kukoistanut rakkauden vertauskuvana runoissa, kuten vuonna 1475 ilmestyneessä Scachs d'amorissa. Lucena käytti todennäköisesti Francesch Vicentin vuonna 1495 kadonneista teksteistä (ja kopioi ne) ja hyödynsi painokoneen voimaa yleistääkseen nämä “uuden pelin” säännöt, jotka jo kaikuivat kaduilla ja runoudessa. Tämä kirja on ensimmäinen perustuslaki, joka kuvaa siirtymistä muinaisen Shatranjin hitaasta temposta modernin shakin dynaamisuuteen.
Valtakunnan yhteinen älykkyys: Euroopan ensimmäinen pelien tietosanakirja
Vuodelta 1283 peräisin oleva Libro de los Juegos (Pelikirja) on Euroopan ensimmäinen ja kattavin pelikulttuurin tietosanakirja. Tämä Kastilian kuningas Alfonso X:n tilaama käsikirjoitus on mahtavin dokumentti shakin vuosituhansia kestäneestä matkasta Persiasta Välimeren, Pohjois-Afrikan ja Lähi-idän altaiden kautta Eurooppaan. Kirjassa shakki ei esitetä pelkkänä harrastuksena vaan maailmankaikkeuden simulaationa, joka kietoutuu yhteen astrologian ja matematiikan kanssa. Sen yli 150 miniatyyriä ikuistavat sivistyneen vuoropuhelun, jossa eri uskontokuntiin kuuluvat ihmiset, naiset ja oppineet kokoontuvat saman pöydän ääreen ja käyttävät maallisia ja abstrakteja nappuloita. Tämä teos on loistavin todiste keskiajalta siitä, että äly on kaikkien uskomusten ylittävä silta.