ประตูสู่การข้ามวัฒนธรรม: การปฏิวัติที่ถูกบัญญัติโดยลูเซนา

 

ตีพิมพ์ในปี ค.ศ. 1497 ผลงานชิ้นนี้เป็นเอกสารสิ่งพิมพ์ที่เก่าแก่ที่สุดที่ยังคงหลงเหลืออยู่ซึ่งบันทึกการเปลี่ยนผ่านของหมากรุกเข้าสู่ยุคสมัยใหม่ ผู้แต่งคือฮวน รามิเรซ เด ลูเซนา บิดาของเขาเป็นนักการทูตที่มีชื่อเสียงและเป็น “คอนเวอร์โซ” (บุคคลที่มีเชื้อสายยิว) ในราชสำนักของกษัตริย์คาทอลิก ภูมิหลังทางครอบครัวที่หลากหลายทางวัฒนธรรมนี้ทำหน้าที่เป็นช่องทางสำคัญทางปัญญา ช่วยให้ความรู้จากภูมิภาคเมดิเตอร์เรเนียน แอฟริกาเหนือ และตะวันออกกลางไหลเข้าสู่ยุโรป.

ในงานชิ้นนี้ ลูเซนาไม่ได้ทำหน้าที่เป็นผู้คิดค้น แต่เป็นผู้รวบรวมและจัดระบบอย่างเชี่ยวชาญ การเปลี่ยนแปลงของหมากรุกที่ปรึกษา (ราชินี) จากหมากที่ถูกจำกัดให้กลายเป็นพลังที่ทรงอำนาจที่สุดบนกระดานนั้น ได้เกิดขึ้นแล้วในฐานะสัญลักษณ์เปรียบเทียบของความรักในบทกวีเช่น Scachs d'amor ที่เขียนขึ้นในปี 1475 นานก่อนที่ลูเซนาจะถือกำเนิดขึ้นด้วยการอ้างอิง (และคัดลอก) จากข้อความที่สูญหายในปี 1495 ของฟรานเชช วิเซนต์ ลูเซนาได้ใช้พลังของเครื่องพิมพ์ในการทำให้กฎของ “เกมใหม่” เหล่านี้เป็นที่รู้จักอย่างแพร่หลาย ซึ่งได้สะท้อนอยู่ในท้องถนนและบทกวีอยู่แล้ว หนังสือเล่มนี้ถือเป็นรัฐธรรมนูญฉบับแรกของการเปลี่ยนแปลงจากจังหวะที่ช้าของชาตราชโบราณไปสู่ความมีพลวัตของหมากรุกสมัยใหม่.

ปัญญาแห่งอาณาจักรที่แบ่งปันร่วมกัน สารานุกรมเกมแห่งแรกของยุโรป

 

หนังสือ Libro de los Juegos (หนังสือเกม) ซึ่งมีอายุตั้งแต่ปี 1283 เป็นสารานุกรมเล่มแรกและครอบคลุมที่สุดเกี่ยวกับวัฒนธรรมการเล่นเกมในยุโรป หนังสือเล่มนี้ได้รับการแต่งตั้งจากพระราชาอาลฟอนโซที่ 10 แห่งคาสตีล และถือเป็นบันทึกที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเกี่ยวกับการเดินทางของหมากรุกที่มีอายุยาวนานนับพันปีจากเปอร์เซียผ่านทะเลเมดิเตอร์เรเนียน แอฟริกาเหนือ และตะวันออกกลางเข้าสู่ยุโรปหนังสือเล่มนี้นำเสนอหมากรุกไม่เพียงแต่เป็นงานอดิเรกเท่านั้น แต่ยังเป็นเสมือนการจำลองจักรวาลที่เชื่อมโยงกับโหราศาสตร์และคณิตศาสตร์ ผลงานจิตรกรรมขนาดเล็กกว่า 150 ชิ้นได้ถ่ายทอดบทสนทนาอันทรงคุณค่าของผู้คนจากหลากหลายศาสนา ผู้หญิง และนักปราชญ์ที่มารวมตัวกันรอบโต๊ะเดียวกัน ใช้หมากรุกที่เป็นสัญลักษณ์ทางโลกและนามธรรม งานชิ้นนี้ถือเป็นหลักฐานอันเจิดจรัสที่สุดจากยุคกลางที่แสดงให้เห็นว่าปัญญานั้นเป็นสะพานเชื่อมข้ามความเชื่อทั้งปวง.